Web de juegos

Si te aburre mi blog haz click aquí para jugar un rato

Siguiendo con los posts sobre cultura inglesa, voy a hacer una pequeña recopilación de las abreviaturas inglesas que me vienen a la cabeza.

La gente de habla inglesa es bastante vaga. Les encanta abreviar las frases. Así que es normal que siendo el inglés el idioma predominante en internet, te encuentres hoy día con muchas abreviaturas inglesas cuando navegas por la red. Y no te digo nada si chateas o intercambias e-mails con gente inglesa.

Aquí una pequeña recopilación, para el que aún ande perdido:

  • AFAIK: As Far As I Know (hasta donde you sé)
  • aka: Also Known As (también conocido como)
  • asap: As Soon As Possible (tan rápido como pueda)
  • AFK:  Away From Keyboard (estoy apartado del teclado)
  • BRB: Be Right Back (enseguida vuelvo)
  • BTW: By The Way (por cierto)
  • DIY: Do It Yourself (hazlo tú mismo)
  • FAQ: Frequent Asked Questions (preguntas más frecuentes – es un clásico en internet)
  • FYI: For Your Information (para tu información)
  • IMHO: In My Humble Opinion (en mi humilde opinión)
  • LMAO: Laughing My Ass Off (me parto el culo)
  • lol: laughing out loud (me descojono de la risa)
  • MILF: Mother I’d Like To Fuck (Madre Que Me Follaría, MQMF para los que recordeis la peli de American Pie)
  • NSFW: Not Safe For Work (No es seguro para el trabajo)
  • OMG: Oh My God (Oh Dios Mio – un clásico en las revistas del corazón de habla inglesa)
  • TBD: To Be Defined (para definir – normalmente se pone en los huecos de las descripciones)
  • TTYL: Talk to you later (Después hablamos)
  • WTF?: What The Fuck? (qué demonios?)
  • xoxo: esta mola, porque el significado no tiene que ver con lo que estás pensando. Suele aparecer en SMS y correos informales, y significa besos y abrazos. Puedes mirar Xoxo en la wikipedia si no me crees

Seguramente me he dejado unas cuantas, pero es lo que me ha venido a la cabeza.

Si se te ocurre alguna otra, no dudes en comentarlo.

Si te ha parecido interesante, puedes echar un vistazo a los posts sobre cultura inglesa I y cultura inglesa II

4 Responses to “Cultura general inglesa III”

  1. Pq unas en mayúsculas y otras en minúsculas? O es que ellos no escriben ASAP o fyi?

    October 30th, 2009 | 11:57 am
  2. Me gusta esta sección :)
    Por cierto: a mí me pasaba eso mismo con lo de “xoxo” XD Al final he llegado a la conclusión de que las “x” son los besos y las “o” los abrazos…

    October 30th, 2009 | 4:27 pm
  3. @ivan Lo de las mayusculas y las minusculas es porque me ha dado por ahí. Aunque lo de “aka” y “asap” yo diría que siempre lo he visto en minúsculas. Lo de “lol” a veces de una forma, a veces de otra ;)

    October 30th, 2009 | 7:11 pm
  4. URL

    … [Trackback]…

    [...] Read More Infos here: pausanchez.com/es/2009/10/30/cultura-general-inglesa-iii/ [...]…

    December 16th, 2011 | 12:33 am

Leave a Reply